לילה טוב אורח/ת
עכשיו בכלוב

שעון חול של מילים

בלוג זקן, למילים משומשות

(מעדיף מילים של הערכה או ביקורת, על לחיצה קלת ראש של כפתור הלייק)
לפני 18 שנים. 31 בדצמבר 2005 בשעה 19:27


Sara Teasdale - The Years

To-night I close my eyes and see
A strange procession passing me --
The years before I saw your face
Go by me with a wistful grace;
They pass, the sensitive, shy years,
As one who strives to dance, half blind with tears.

The years went by and never knew
That each one brought me nearer you;
Their path was narrow and apart
And yet it led me to your heart --
Oh, sensitive, shy years, oh, lonely years,
That strove to sing with voices drowned in tears

לפני 18 שנים. 29 בדצמבר 2005 בשעה 11:58

הרגעים הקטנים שלנו יחד, ההבטחה הלא מקוימת, ההפריה הדדית.

לפעמים קשה לי לעצור את האני האמיתי שלי,זה שעובר דרך כל מחסום, זה שיבקיע וינצח.

לכוון אל מקום אחר מ"שלי", "אני".

כי תמיד, תמיד טוב להיות שם, בטלפון או במציאות, בחיבוק ובריח או סתם ברעיון.

לפני 18 שנים. 25 בדצמבר 2005 בשעה 4:38



WHAT FIFTY SAID

When I was young my teachers were the old.
I gave up fire for form till I was cold.
I sufferd like metal being cast.
I went to school to age to learn the past.

Now I am old my teachers are the young.
What can't be molded must be cracked and sprung.
I strain at lessons fit to start a suture.
I go to school to youth to learn the future.

Robert Frost

לפני 18 שנים. 12 בדצמבר 2005 בשעה 19:58



Those cruelties we may say are well employed, if it be permitted to speak well of things evil, which are done once for all under the necessity of self-preservation, and are not afterwards persisted in, but so far as possible modified to the advantage of the governed. Ill-employed cruelties, on the other hand, are those which from small beginnings increase rather than diminish with time. They who follow the first of these methods, may, by the grace of God and man, find, as did Agathocles, that their condition is not desperate; but by no possibility can the others maintain themselves.

Chapter VIII: Of Those Who By Their Crimes Come to Be Princes
Niccolo Machiavelli

לפני 18 שנים. 4 בדצמבר 2005 בשעה 18:31


Epicurus, Letter to Menoeceus, from Epicurus, The Extant Remains, translated by Cyril Bailey (Oxford: The Clarendon Press, 1926).

We must then bear in mind that the future is neither ours, nor yet wholly not ours, so that we may not altogether expect it as sure to come, nor abandon hope of it, as if it will certainly not come. We must consider that of desires some are natural, others vain, and of the natural some are necessary and others merely natural; and of the necessary some are necessary for happiness, others for the repose of the body, and others for very life. The right understanding of these facts enables us to refer all choice and avoidance to the health of the body and the soul's freedom from disturbance, since this is the aim of the life of blessedness. For it is to obtain this end that we always act, namely, to avoid pain and fear. And when this is once secured for us, all the tempest of the soul is dispersed, since the living creature has not to wander as though in search of something that is missing, and to look for some other thing by which he can furfil the good of the soul and the good of the body. For it is then that we have need of pleasure, when we feel pain owing to the absence of pleasure; but when we do not feel pain, we no longer need pleasure. And for this cause we call pleasure the beginning and end of the blessed life. For we recognize pleasure as the first good innate in us, and from pleasure we begin every act of choice and avoidance, and to pleasure we return again, using the feeling as the standard by which we judge every good.
לפני 18 שנים. 4 בדצמבר 2005 בשעה 11:23

מתוך:



Herbert J.C. Grierson, ed. (1886–1960). Metaphysical Lyrics & Poems of the 17th C. 1921.

המשורר:

Andrew Marvell

118. A Dialogue between The Resolved Soul and Created Pleasure

COURAGE my Soul, now learn to wield
The weight of thine immortal Shield.
Close on thy Head thy Helmet bright.
Ballance thy Sword against the Fight.
See where an Army, strong as fair, 5
With silken Banners spreads the air.
Now, if thou bee'st that thing Divine,
In this day's Combat let it shine:
And shew that Nature wants an Art
To conquer one resolved Heart. 10

Pleasure. Welcome the Creations Guest,
Lord of Earth, and Heavens Heir.
Lay aside that Warlike Crest,
And of Nature's banquet share:
Where the Souls of fruits and flow'rs 15
Stand prepar'd to heighten yours.

Soul. I sup above, and cannot stay
To bait so long upon the way.

Pleasure. On these downy Pillows lye,
Whose soft Plumes will thither fly: 20
On these Roses strow'd so plain
Lest one Leaf thy Side should strain.

Soul. My gentler Rest is on a Thought,
Conscious of doing what I ought.

Pleasure. If thou bee'st with Perfumes pleas'd, 25
Such as oft the Gods appeas'd,
Thou in fragrant Clouds shalt show
Like another God below.

Soul. A Soul that knowes not to presume
Is Heaven's and its own perfume. 30

Pleasure. Every thing does seem to vie
Which should first attract thine Eye:
But since none deserves that grace,
In this Crystal view thy face.

Soul. When the Creator's skill is priz'd, 35
The rest is all but Earth disguis'd.

Pleasure. Heark how Musick then prepares
For thy Stay these charming Aires;
Which the posting Winds recall,
And suspend the Rivers Fall. 40

Soul. Had I but any time to lose,
On this I would it all dispose.
Cease Tempter. None can chain a mind
Whom this sweet Chordage cannot bind.

Chorus. Earth cannot shew so brave a Sight 45
As when a single Soul does fence
The Batteries of alluring Sense,
And Heaven views it with delight.
Then persevere: for still new Charges sound:
And if thou overcom'st thou shalt be crown'd. 50

Pleasure. All this fair, and cost, and sweet,
Which scatteringly doth shine,
Shall within one Beauty meet,
And she be only thine.

Soul. If things of Sight such Heavens be, 55
What Heavens are those we cannot see?

Pleasure. Where so e're thy Foot shall go
The minted Gold shall lie;
Till thou purchase all below,
And want new Worlds to buy. 60

Soul. Wer't not a price who'ld value Gold?
And that 's worth nought that can be sold.

Pleasure. Wilt thou all the Glory have
That War or Peace commend?
Half the World shall be thy Slave 65
The other half thy Friend.

Soul. What Friends, if to my self untrue?
What Slaves, unless I captive you?

Pleasure. Thou shalt know each hidden Cause;
And see the future Time: 70
Try what depth the Centre draws;
And then to Heaven climb.

Soul. None thither mounts by the degree
Of Knowledge, but Humility.

Chorus. Triumph, triumph, victorious Soul; 75
The World has not one Pleasure more:
The rest does lie beyond the Pole,
And is thine everlasting Store.
לפני 18 שנים. 27 בנובמבר 2005 בשעה 20:14

Petruchio: I swear I'll cuff you if you strike again.
Katharine: So may you lose your arms: If you strike me, you are no gentleman;
And if no gentleman, why then no arms.
(The Taming of the Shrew, Act II Scene i.)

ללא ידיים.

לפני 19 שנים. 2 בנובמבר 2005 בשעה 9:48

הבוקר קמתי והריח שלה אצלי על הזקן.
כשהתקלחתי, עברתי מסביב לא נגעתי.
אז אולי אני מדמיין אבל אני עוד מריח.

לפני 19 שנים. 24 באוקטובר 2005 בשעה 9:52

מביך,

קליבר Vs גולדי, ההוא שעשה את זה, ההיא ששמעה שהוא עשה ככה, פוקסיה (כן עוד לא עבר לי), ושאר התנהלות בהמית, בין אם באתר ובין אם מחוצה לו.

כבוד:

הזכות לכבוד, שהיא אחת מזכויות האדם היסודיות, קובעת שזכותו של כל אדם לקבל יחס אנושי ומכובד, ולא יחס מבזה ומשפיל. זכות זאת נובעת מההנחה שיש לשמור על כבודם של בני האדם ועל אנושיותם.
במדינת ישראל מוגנת זכות זאת באמצעות חוק יסוד: כבוד האדם וחירותו, הקובע:
• סעיף 2: "אין פוגעים בחייו, בגופו, או בכבודו של אדם באשר הוא אדם".
• סעיף 4: "כל אדם זכאי להגנה על חייו, על גופו ועל כבודו".

הזכות לכבוד גוזרת מתוכה שתי זכויות נוספות, עיקריות וחשובות: הזכות לפרטיות והזכות לשם טוב.
הזכות לשם טוב
הזכות לשם טוב קובעת כי זכותו של כל אדם שיישמר שמו הטוב והמוניטין שלו, ולא יוכפש, יבוזה או ייפגע ללא סיבה טובה.
זכות זאת מוגנת במדינת ישראל באמצעות דיני לשון הרע.
מחשבה אחת נוספת:
The honor is overpaid, When he that did the act is commentator.
James Shirley


לפני 19 שנים. 1 בספטמבר 2005 בשעה 17:32

Everybody knows that the dice are loaded
Everybody rolls with their fingers crossed
Everybody knows that the war is over
Everybody knows the good guys lost
Everybody knows the fight was fixed
The poor stay poor, the rich get rich
That’s how it goes
Everybody knows

Everybody knows that the boat is leaking
Everybody knows that the captain lied
Everybody got this broken feeling
Like their father or their dog just died

Everybody talking to their pockets
Everybody wants a box of chocolates
And a long stem rose
Everybody knows

Everybody knows that you love me baby
Everybody knows that you really do
Everybody knows that you’ve been faithful
Ah give or take a night or two
Everybody knows you’ve been discreet
But there were so many people you just had to meet
Without your clothes
And everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That’s how it goes
Everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That’s how it goes
Everybody knows

And everybody knows that it’s now or never
Everybody knows that it’s me or you
And everybody knows that you live forever
Ah when you’ve done a line or two
Everybody knows the deal is rotten
Old black joe’s still pickin’ cotton
For your ribbons and bows
And everybody knows

And everybody knows that the plague is coming
Everybody knows that it’s moving fast
Everybody knows that the naked man and woman
Are just a shining artifact of the past
Everybody knows the scene is dead
But there’s gonna be a meter on your bed
That will disclose
What everybody knows

And everybody knows that you’re in trouble
Everybody knows what you’ve been through
From the bloody cross on top of calvary
To the beach of malibu
Everybody knows it’s coming apart
Take one last look at this sacred heart
Before it blows
And everybody knows

Everybody knows, everybody knows
That’s how it goes
Everybody knows

Oh everybody knows, everybody knows
That’s how it goes
Everybody knows

Everybody knows

השיר הכי מדהים בסרט מרד נעורים אי פעם (אוקיי דעת יחיד אולי)