שבת שלום אורח/ת
עכשיו בכלוב

שפחה או סאבית

מביט לרגע
לפני 18 שנים • 13 באוק׳ 2006
מביט לרגע • 13 באוק׳ 2006
האציל ,
קודם כל תחליף ומייד את הסימלון שלך ! icon_twisted.gif ככה לגנוב לי את הסימלון ? icon_biggrin.gif

ולשאלתך , אכן הכל עניין של הגדרה אישית .
אני רואה את עצמי במערכות היחסים שלי את עצמי כמוביל ביחסים זוגיים , ולצידי שווה לי , תחת ההגדרות שנקבעו בינינו , את זוגתי כסאבית .
אני לעולם לא ארצה שפחה. שפחה בעיניי , ושוב זוהי הקונוטציה הפרטית שלי למילה , היא אחת שמנקה , מכבסת וכ"ו (או לפחות זה חלק מרכזי אצלה) ואני לא מעוניין בזה.
דום31​(שולט)
לפני 18 שנים • 13 באוק׳ 2006
דום31​(שולט) • 13 באוק׳ 2006
יש צורך לאנשי הקהילה כמו בכלל לחברה האנושית ליצור מילים שיתנו משמעות מדוייקת ככל האפשר לתופעות.

אי אפשר להתכחש לזה שיש צורך לתת משמעות שונה במידה מסויימת למילים שפחה וסאבית, לפחות אצל הרבה אנשים.

כמובן שבסוף כל אחד יכול להתנגד ולהחליט שהוא לא מסכים עם הקונצנזוס, אבל לגופו של עניין כדאי לעודד יצירת מושגים.

מתבקש שהמלה שפחה תציין רמת קיצונות גבוהה יותר ולעומתה סאבית תהיה מי שנמצאת ברמות הביניים.

איפה עובר הקו שממנו מישהי נהיית שפחה זו שאלה קשה, אבל מה שיותר מתבקש לדעתי הוא שסאבית היא כנועה יותר במתחם חדר המיטות או בעניינים מיניים ושפחה היא נשלטת גם בשאר תחומי החיים.

אפשר להוסיף עוד מושגים. יש גם את אלו שיכנו את עצמן Brat שבעברית יהיה "פרחחית" או "מורדת", היינו יחסים עם הרבה הזמנה למשמעת.

יש שירצו גם את המושג של Babygirl היינו זוגיות שהיא משחקי גיל מתמידים, וכנגדה Daddy Dom.

אני לא מבין את חוסר שיתוף הפעולה של אנשים עם הצורך והאינטרס של כולם שיהיו מה שיותר מושגים שישכללו את יכולות ההתבטאות שלנו.

יש שיעדיפו את המושג דום או טופ, מה שאני מעדיף לכנות את עצמי, ולא מאסטר שזה צריך להיות מי שירצה לשלוט שליטה מוחלטת או להיות בעל זכויות לשליטה מוחלטת בחיי זוגתו.

ציין כבר מאסטר ערן שהוא מעדיף להיות מכונה "מוביל". יש לברך על יצירתו של מושג נוסף.

באופן הכי מדוייק הייתי מכנה את עצמי "מקבל יתר", כלומר מי שמקבל בקשר יותר ממה שהנורמה "מקצה" לו. והעזר כנגדי תהיה "נותנת יתר".

אז איפה "הנותנת יתר" שלי" ?
ginger
לפני 18 שנים • 13 באוק׳ 2006
ginger • 13 באוק׳ 2006
כמה שלא ננסה לקרב את הדבר עצמו לייצוג שלו (המילה) לעולם לא נגיע לאמת.
המקום הכי קרוב לאמת נמצא בעיניים. והעיניים לא צריכות מילים, הן צריכות שיתוף פעולה מהלב.
עידוד יצירת מושגים יצור אינפלציה, כאשר פעולתו הטיבעית של המח היא לצמצם תופעות כדי להכיל יותר.
כשיש המון פרטים יש צורך בקיטלוג הרבה יותר כוללני.

ועוד דבר, אם כל אחד יכול להתנגד, היכן הקונצנזוס?
הוא בעצמו מושג אידיאי בלתי מושג.
אולי הדבר היחידי שיש עליו קונצנזוס, הוא שהסוף הוא סוף זהה לכל.

ג'ינג'ר.
נוריתE
לפני 18 שנים • 14 באוק׳ 2006
נוריתE • 14 באוק׳ 2006
slave submmisiv domminated
בכוונה באנגלית כי הכל מונחים משם
מה ההבדל?
איך שאת בוחרת להגדיר את עצמך מהרגשה אישית שאת רוצה שזה ישדר מי את

אילו אולי רמות כניעה במרכאות רמות כוח סיבולת
רמות הצורך בזה המינון???
אין פה תחרות
כל אחת אינדוודואל כל אחת שונה ואין אחת דומה לשניה
מגדירה עצמה כלייעל. או מוגדרת על ידי הסביבה על פי מה שהיא משדרת
היינואך.
פתוחה
לפני 18 שנים • 14 באוק׳ 2006
פתוחה • 14 באוק׳ 2006
שפחה נשמע לי כמו משהו טוטאלי ומפחיד
וסאבית נראה לי כמו משהו שהוא יותר ידידותי לסביבה, כלומר לי...
icon_redface.gif
אלעד(שולט)
לפני 18 שנים • 14 באוק׳ 2006

סאביות ושפחות

אלעד(שולט) • 14 באוק׳ 2006
דעה אישית בלבד כמובן,
מבחינתי להגדרה של סאבית עונה קשת רחבה של נשים.
זו יכולה להיות מישהי שבכלל לא יודעת שהיא כזו.
סאבית יכולה להיות בחורה וונילית שיש לה נטיות לקבל מרות ומתפקדת ככנועה בסיטואציות שונות.
וזו יכולה להיות אישה שבמודע נהנת להישלט או לחוות יחסי SM מהצד הכנוע אבל עד גבול מסויים,
שבדרך כלל הגבול הוא שמחוץ לסשן היא לא סאבית.

שפחה מצד שני זו מישהי שמודעת לחלוטין לנטייה שלה, היא מקבלת על עצמה את התפקיד באופן טוטאלי, ובהיכנסה למערכת יחסים היא תתפקד גם בחיי היום יום כשפחה של אדונה.
Here And There​(נשלטת)
לפני 18 שנים • 14 באוק׳ 2006
Here And There​(נשלטת) • 14 באוק׳ 2006
סאבית- מהמילה submissive באנגלית, הכוונה לכניעה. בעיני זה מסמל כניעה מנטלית. באנגלית בד"כ כשאומרים "היא כ"כ סאבמיסיבית" הם מתכוונים לכניעה מנטלית.

המילה "שפחה" היום מגדירה כניעה בכללית, לי זה עושה קונוטציות לתקופת התנך ולכן בשבילי זה מגדיר יותר כניעה פיזית, כי בתקופה שהן היו קיימות השימוש העיקרי בהן היה לשרת ולעשות עבודות בית. (בתקופת התנ"ך).
איש המסתורין
לפני 18 שנים • 15 באוק׳ 2006

טרמינולוגיה

איש המסתורין • 15 באוק׳ 2006
לדעתי עולם ה bdsm מתחלקת לשתי קבוצות על- שולט\ת ונשלט\ת.
בתוך קבוצת הנשלט\ת יש שימוש בטרמינולוגיה רחבה-שפחה,עבד,סאב\ית,נשלט\ת.כל הבכינויים הללו באים,לדעתי,לתאר את אותה הנטייה.
זרה מוכרת
לפני 18 שנים • 15 באוק׳ 2006
זרה מוכרת • 15 באוק׳ 2006
יודעת שהדיון הוא אינדבידואלי
אבל בכל זאת בחרתי לצרף לכם לינק למאמר (באנגלית) המבדיל בין שפחה לסאבית.

http://www.steel-door.com/Submissive_vs_Slave.html

תהנו.
כלבלבון עירוני
לפני 18 שנים • 15 באוק׳ 2006
כלבלבון עירוני • 15 באוק׳ 2006
זרה מוכרת כתב/ה:
יודעת שהדיון הוא אינדבידואלי
אבל בכל זאת בחרתי לצרף לכם לינק למאמר (באנגלית) המבדיל בין שפחה לסאבית.

http://www.steel-door.com/Submissive_vs_Slave.html

תהנו.



תודה על המאמר.

כמובן שכל אחד יכול להשתמש במילים כרצונו אבל שפה היא בכל זאת כלי לתקשורת בין בני אדם.

המאמר שצרפת טוען שבקהילות בחו"ל יש הבדל במשמעות.
על פי מה שקראתי במאמר הסאב והסאבית מסכימים לשליטה מוגבלת בעוד שהשפחה או העבד מסכימים ליחסי שליטה כמעט טוטליים מהסוג שאנחנו קוראים שליטה מנטלית של 24/7.