*מנגינה*{התווים שלו} |
לפני 16 שנים •
5 ביולי 2008
סאבמישן?
לפני 16 שנים •
5 ביולי 2008
*מנגינה*{התווים שלו} • 5 ביולי 2008
אני קוראת על דומים שרוצים להגיע לשם--- לסאבמישן
אני שומעת על סאביות שבשלב זה או אחר נמצאות שם מזה בעצם? אולי הגיע הזמן להוציא לאור את מילון מושגי הבדסמ, כדי שגם חדשות/ים כמוני ידעו להכיר את כל המונחים? |
|
פעם פרח(נשלטת) |
לפני 16 שנים •
5 ביולי 2008
לפני 16 שנים •
5 ביולי 2008
פעם פרח(נשלטת) • 5 ביולי 2008
התמסרות ?
התמסרות עמוקה ? |
|
שלגי |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
שלגי • 6 ביולי 2008
כניעה, כניעות.
|
|
IvoryDom |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
Re: מנגינשן?
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
IvoryDom • 6 ביולי 2008
*מנגינה* כתב/ה: אני קוראת על דומים שרוצים להגיע לשם--- לסאבמישן
אני שומעת על סאביות שבשלב זה או אחר נמצאות שם מזה בעצם? אולי הגיע הזמן להוציא לאור את מילון מושגי הבדסמ, כדי שגם חדשות/ים כמוני ידעו להכיר את כל המונחים? אני מסרב לקרוא זה עלול להזיק לשפיותי. |
|
*מנגינה*{התווים שלו} |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
IvoryDom
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
*מנגינה*{התווים שלו} • 6 ביולי 2008
תעשה טובה לעצמך ואולי גם לי
דלג על הפוסט הזה אתה ממש לא חייב להגיב כי בין כה אין לך מה להגיד וזה בסדר נסתדר בלעדיך |
|
*מנגינה*{התווים שלו} |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
פרח גדולה
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
*מנגינה*{התווים שלו} • 6 ביולי 2008
פרח גדולה כתב/ה: התמסרות ?
התמסרות עמוקה ? המון תודה על ההסבר אז מאיפה הגיע המונח המוזר הזה סאבמישן? למה לא להגיד פשוט התמסרות או שאולי זה הרבה מעבר להתמסרות? |
|
Venus in Furs(מתחלף) |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
Re: פרח גדולה
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
Venus in Furs(מתחלף) • 6 ביולי 2008
*מנגינה* כתב/ה: פרח גדולה כתב/ה: התמסרות ?
התמסרות עמוקה ? המון תודה על ההסבר אז מאיפה הגיע המונח המוזר הזה סאבמישן? למה לא להגיד פשוט התמסרות או שאולי זה הרבה מעבר להתמסרות? מנגינה, לא חסרות מילים בעברית שמוחלפות על ידי מילים ומושגים באנגלית, רק כדי ליצור רושם "רציני" ומנופח יותר... בכל מקרה, הנה שני הפירושים הרלוונטים מתוך מילון וובסטר און ליין : 2: the condition of being submissive, humble, or compliant 3: an act of submitting to the authority or control of another יעני : המצב של להיות מתמסר, צנוע (נראה לי שגם כנוע, בהקשר דתי), או צייתן. מעשה של התמסרות לסמכות או שליטה של אחר. |
|
אחר |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
בערך כמו שאמר ונוס
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
אחר • 6 ביולי 2008
אם את אומרת שאת באה מתוך כניעות אז זה דורש הבהרות והסברים.
אם תגידי שאת באה מתוך סאבמישן, אין שום צורך להסביר, כל האידיוטים יהנהנו בראש מאחר וברור שמשפט בו משובצת המילה סאבמישן הוא בטוח נכון ומובן. סאבמישן זה גדול מאיתנו, זו לא מילה דלוחה כזו כמו כניעות, זה מושג עליון, סאבמישן נו... נו, איך להסביר לך, זה הכל בא ממקום של סאבמישן כזה. |
|
*מנגינה*{התווים שלו} |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
Venus in Furs
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
*מנגינה*{התווים שלו} • 6 ביולי 2008
השקעת מאוד בהסבר
תודה ואני מעריכה את זה כתבת שזה בערך להיות מתמסר צנוע וכנוע למה מתכוונים במתמסר צנוע, מהי בכלל הצניעית פה? ומעבר לזה אני מבינה שהמונח קשור לכניעות אז איך באה לידי ביטוי אותה כניעה מזה אומר באופן מעשי? |
|
*מנגינה*{התווים שלו} |
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
Re: בערך כמו שאמר ונוס
לפני 16 שנים •
6 ביולי 2008
*מנגינה*{התווים שלו} • 6 ביולי 2008
אחר כתב/ה: אם את אומרת שאת באה מתוך כניעות אז זה דורש הבהרות והסברים.
אם תגידי שאת באה מתוך סאבמישן, אין שום צורך להסביר, כל האידיוטים יהנהנו בראש מאחר וברור שמשפט בו משובצת המילה סאבמישן הוא בטוח נכון ומובן. סאבמישן זה גדול מאיתנו, זו לא מילה דלוחה כזו כמו כניעות, זה מושג עליון, סאבמישן נו... נו, איך להסביר לך, זה הכל בא ממקום של סאבמישן כזה. מסתבר שלעיתים מילה אחת עושה את כל העבודה גם אם לא ממש מבינים את משמעותה אבל אם אני באה לאדון שלי ואומרת לו שאני רוצה להגיע איתו למצב של סאבמישן על מה אני בכלל מדברת? |
|