בוקר טוב אורח/ת
עכשיו בכלוב

משחק תפקידים בספנקינג - תיאור סשן

שרון38​(שולטת)
לפני 14 שנים • 15 בפבר׳ 2010
שרון38​(שולטת) • 15 בפבר׳ 2010
לקייסי -
בנוגע למשמעת ומערכת החינוך האנגלית, כפי שציינתי הייתי בקשר עם ג'נטלמן אנגלי מבוגר שהיה מכין קיינים מקצועי ולשמחתי הכין לי גם כמה קיינים. הוא כתב ספר על חייו תוך התרכזות בקיינינג שקיבל בפנימיות בהן גדל ובביתו.
ממנו למדתי שמכות קיינינג ניתנות על ידי הבריטים בכפולות של שש
"six of the best"
כשלכל עבירת משמעת מוקצית כמות מסויימת של מכות. מרבית המורים בפנימיות בהן הוא היה שהיו פנימיות לבנים בלבד היו גברים. אבל בתקופת המלחמה היו גם נשים שכמובן הענישו גם הן.
היו להם כמה טכניקות למתן הקיינינג, החביבה עלי ביותר היא שיטה שבה כדי להשיג יותר תנופה רצים כמה מטרים עד שמגיעים להנחית את המכה, אבל לי זה נראה קצת קשה לכוון.
כמובן שהיה מקובל בסוף העונש שהתלמיד ילחץ את ידי המורה המכה כאות של כבוד ו"הבנה" לכך שזה תפקידו, למרות שאני בטוחה שהם לא ממש הבינו.
היו עוד פרטים, אולי בפעם אחרת.

לעבד מחמד - המילה משחק היא תרגום של המונח "רול פליי", אני חושבת שבכל מקרה ברור שזהו משחק ולא המציאות. במקרים אחרים של ספנקינג משמעתי אפשר לנהל את הספנקינג על בסיס קבוע ובאמת להעניש את הבוטום באופן פיזי ואז זה באמת לא משחק.
קייסי
לפני 14 שנים • 15 בפבר׳ 2010
קייסי • 15 בפבר׳ 2010
נחמד, ענין התנופה...
אני זוכרת שצפיתי לפני שנים רבות בסרט הבריטי 'ארץ אחרת' על נערים בפנימיה כזו, ובקטע שבו רופרט אוורט חוטף בישבן מול נערים אחרים, במין השפלה קבוצתית כזו, כמעט גמרתי...
Morticia
לפני 14 שנים • 16 בפבר׳ 2010
Morticia • 16 בפבר׳ 2010
אז אתם אומרים שיש תכנית טלוויזיה שקוראים לה "רמזור"?

scratchead.gif

חוצמזה אלימלך, לא בטוחה בדיוק למה התכוונת אבל כשאומרים בדס"מ מתכוונים לאחד, שניים או כל הצמדים המרכיבים את ראשי התיבות (שזה סאדו מאזו/קשירות דיסציפלינה/דומינציה כניעה)
פאמדום זה שליטה נשית בתרגום מילולי ועל כן יכול כמו שאני מבינה את זה לכלול כל אחד או לא כלום בתוכו...