GREEK(נשלט) |
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
שאלה מקצועית...
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
GREEK(נשלט) • 15 בפבר׳ 2009
מישהי\ו יודע מה המונח המקצועי באנגלית או בעברית למתקן הזה (מעץ או שלא) שמכניסים אליו את ראשו של עבד\או שפחה ומהצדדים את הידיים וסוגרים מלמעלה
זה נראה כמו שלושה חורים אחד גדול באמצע ובינוניים לידיים מהצדדים כמו גרדום אני מניח בבקשה מונח מקצועי! תודה |
|
Tame |
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
Tame • 15 בפבר׳ 2009
סד
|
|
Madame T(שולטת) |
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
Re: שאלה מקצועית...
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
Madame T(שולטת) • 15 בפבר׳ 2009
GREEK כתב/ה: מישהי\ו יודע מה המונח המקצועי באנגלית או בעברית למתקן הזה (מעץ או שלא) שמכניסים אליו את ראשו של עבד\או שפחה ומהצדדים את הידיים וסוגרים מלמעלה
זה נראה כמו שלושה חורים אחד גדול באמצע ובינוניים לידיים מהצדדים כמו גרדום אני מניח בבקשה מונח מקצועי! תודה התיאור שלך נשמע כמו גיליוטינה. |
|
GREEK(נשלט) |
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
GREEK(נשלט) • 15 בפבר׳ 2009
Tame כתב/ה: סד
סחתיין עלייך זריז והמונח באנגלית נקרא pillory או Stocks (האחרון מיועד גם לרגליים והוא לאו דווקא מחובר לעמוד) |
|
בלוסום(לא בעסק) |
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
בעברית ובאנגלית:
לפני 15 שנים •
15 בפבר׳ 2009
בלוסום(לא בעסק) • 15 בפבר׳ 2009
בעברית: סד
באנגלית: STOCKS |
|
Morticia |
לפני 15 שנים •
16 בפבר׳ 2009
לפני 15 שנים •
16 בפבר׳ 2009
Morticia • 16 בפבר׳ 2009
סד אצל העברים
במיוחד איזה יופי ועדיין מריח מגיליוטינה אה-לה פרובאנס למה הצרפתים בשושו? אני איבדתי דירה ואין לי תכנית ברדיו מה העניינים במדינה? |
|
shybar(נשלט) |
לפני 15 שנים •
16 בפבר׳ 2009
מה שמזכיר לי...
לפני 15 שנים •
16 בפבר׳ 2009
shybar(נשלט) • 16 בפבר׳ 2009
Wooden Pony, או Wooden Horse.
איך זה שאין אחד כזה במועדון? נשמע לי כמו אביזר חביב שיכול להוסיף הרבה, אם מישהו או מישהי "תרכב" עליו... |
|