שני - 9 אוקטובר 2006
translation : leaving this world
פורסם לפני 6 שנים ב - 9 באוקטובר, 2006 בשעה 19:05
in a whiff
just as the breathe of air passed through the rows of malvens., mauve fields at the site of a road,
calm tempests
delicate mellows as
insgnificant as the spring again
the road is ending its paths
to a colorful mosaic of colors and silents
solace witness of the beauty of light
caressing the petals, fragile touch
thirtsy for the morning rain
not enough, not enough
to see my steps in the narrow
valleys
insignificance of love
unless you are finally kissing the flowers
then you are filled with love
but love you cannot feel anymore
maybe the scent of a feeling \
that went one morning
with the turn of the hand
wih a whiff
then i will count the number of the would bees
and then,.they will definitely bees of sun leave the place to nourish
other springs
let me path insgnificant
in the calm whirling of a river
maybe there, you will hear me singing
at last
the sounds of infinite calm
the sounds of not being
לפני 12 שנים. 9 במאי 2012 בשעה 11:13