שבת שלום אורח/ת
עכשיו בכלוב

פינה אישית

שליטה בעיני היא תהליך מוסכם, שנבנה צעד אחר צעד, מסע מאתגר, מרתק, יצרי, סוחף וממכר, המערב את הראש, הגוף, הנשמה והלב, ששני הצדדים לומדים בו זה על זו, זה מזו ועל עצמם
תוך כדי המסע המשותף.

אך לפני שיוצאים למסע על השולטת לקבל את השליטה מהנשלט, לדעת שהוא אכן רוצה בכך, רוצה להיות שלי, להתמסר לי, לתת לי להוביל.
הנכונות שלו להישלט על ידי צריכה לבוא מתוך רצון והסכמה מלאים - שלו, לא מתוך כפיה ולא מתוך לחץ כלשהו שלי עליו, אלא מתוך הכרה שלו,
שהוא באמת ובתמים רוצה ומוכן לכך - פיזית ונפשית.

לא קל להיות נשלט - הצורך העז, הכמיהה לשליטה על כל גווניה, הרצון והפחד בו-זמנית לאבד שליטה. זה דורש הרבה משאבי נפש, הכרות ומתן אמון רב בצד השולט,
בטחון ותחושה, שזהו האדם שבידיו אפשר 'להפקיד את המפתחות', להתמסר בלב שלם וללא חשש ולהרגיש שזהו מקום בטוח שבו ניתן לבטא בגלוי ובחופשיות כל דבר, כי הוא בידיים טובות...
מרגע שאותה הסכמה שלו ניתנת לי, אני רשאית לפעול כראות עיני - כמובן במסגרות ובמגבלות ה-SSC וגבולות, שהנשלט מציין.
זה דורש ממני אחריות, הבנה, תשומת-לב, הקשבה לו, לצרכיו, לפנטזיות שלו ודאגה לשלומו הפיזי והנפשי – עד כמה שזה תלוי בי.
ומכאן ואילך – כשלשני הצדדים – השולטת והנשלט - יש נכונות ורצון משותפים לצאת יחד למסע המיוחד במינו הזה, שאינו דומה לשום דבר אחר, השמים הם הגבול, או אולי גם הם לא...

****************************************************************
הרהורים על שליטה ונושאים אחרים, שמעסיקים אותי.
שירים, שאני אוהבת ומשמעותיים עבורי, המדברים בעד עצמם.
וכל מה שעולה בדעתי בפינה האישית שלי כאן בכלוב.
============================================

הערה לתשומת ליבם של הקוראים:
אין חובה לקרוא את הבלוג שלי ובוודאי, שאין חובה להגיב לפוסט זה או אחר.
במידה ובחרתם להגיב, אנא עשו זאת בטעם ולענין הפוסט. תגובות לא עניניות או בלתי הולמות, בעיני, יימחקו ללא היסוס!
לפני 13 שנים. 22 במאי 2010 בשעה 17:10

לבקשת בריז'יט, בתגובה לפוסט הקודם, אני מצרפת תרגום לשיר (חובבני, כך שאם נפלו טעויות בתרגום עמכם הסליחה). מאחר שמדובר בשיר באיטלקית ניתן לקרוא אותו כגבר ששר לאישה או להיפך. אני בחרתי לתרגמו כאישה ששרה לגבר, כפי שמושר ע"י הזמרת ג'יליולה ג'ינקווטי (תזכורת לימי פסטיבל סן רמו הרחוקים...)

בשמים חולפים עננים הנעים לעבר הים
ודומים לממחטות לבנות שמברכות את אהבתנו

אלוהים כמה אני אוהבת אותך
לא יתכן כזה אושר בין הזרועות
לנשק את שפתיך שריחן כריח הרוח
שנינו מאוהבים כמו שאף אחד אחר בעולם

אלוהים כמה אני אוהבת אותך
בא לי לבכות
בכל ימי חיי לא ניסיתי (לא טעמתי) אף פעם
משהו כל כך טוב, יקר ואמיתי
מי יוכל לעצור את הנהר הזורם אל הים
את הסנוניות בשמים העפות לעבר השמש
מי יוכל לשנות את האהבה
את אהבתי אליך

אלוהים כמה אני אוהבת אותך....

Madame T​(שולטת) - בבקשה :)

ואכן, מלים מרגשות וחודרות ללב, וברור שבאיטלקית זה בכלל.......
לפני 13 שנים

להוספת תגובה לבלוג זה עליך להיות חבר/ה רשומ/ה ומחובר/ת לאתר


הרשמ/י התחבר/י