לילה טוב אורח/ת
עכשיו בכלוב

sm69​(שולט)חשבון מאומת

מוזיקה שאני אוהב ועוד כמה עניינים..

לפני 4 שנים. 2 במאי 2020 בשעה 6:41

אתם יודעים שישנם שירים שאם הם מהווים חלק מפס הקול של ילדותכם, זה אומר משהו ברור על הגיל שלכם (50)..!!

אז הוטל קליפורניה הוא אחד מהם.. :)

זה אחד השירים היותר איקוניים שלהם, והפעם הבאתי דווקא את הגרסא האקוסטית מהופעה בשנת 1994

הוידאו לא משהו אבל הסאונד טוב..

והנה גם המילים עם התרגום:

ושיהיה לכולנו אחלה של סופ"ש נעים.. 😄 :)

 

על כביש מדברי חשוך
On a dark desert highway

רוח קרירה בשערי
Cool wind in my hair

ריח חמים של colitas
Warm smell of colitas

עולה באוויר
Rising up through the air

קדימה למרחק
Up ahead in the distance

ראיתי אור מנצנץ
I saw a shimmering light

הראש שלי נעשה כבד והמראה שלי התעמעם
My head grew heavy and my sight grew dim

הייתי צריך לעצור ללילה
I had to stop for the night
שם היא עמדה בפתח
There she stood in the doorway

שמעתי את פעמון המשימה
I heard the mission bell

ואני חשבתי לעצמי
And I was thinkin' to myself

'זה יכול להיות גן עדן או שזה יכול להיות גיהינום
'This could be heaven or this could be hell

ואז הדלקת נר
Then she lit up a candle

והיא הראתה לי את הדרך
And she showed me the way

נשמעו קולות במסדרון
There were voices down the corridor

חשבתי ששמעתי אותם אומרים
I thought I heard them say
ברוך הבא למלון קליפורניה
Welcome to the Hotel California

מקום כל כך מקסים (מקום מקסים כזה)
Such a lovely place (such a lovely place)

פנים כל כך מקסימות
Such a lovely face

שפע של חדרים במלון קליפורניה
Plenty of room at the Hotel California

בכל זמן בשנה (בכל עת בשנה)
Any time of year (any time of year)

אתה יכול למצוא אותו כאן
You can find it here
דעתה מעוותת טיפאני
Her mind is Tiffany-twisted

היא השיגה את המרצדס בנץ, אה
She got the Mercedes Benz, uh

יש לה הרבה בנים יפים ויפים
She got a lot of pretty, pretty boys

שהיא מתקשרת לחברים
That she calls friends

איך הם רוקדים בחצר
How they dance in the courtyard

זיעת קיץ מתוקה
Sweet summer sweat

חלקם רוקדים לזכור
Some dance to remember

חלקם רוקדים לשכוח
Some dance to forget
אז קראתי לקברניט
So I called up the Captain

"בבקשה תביא לי את היין שלי"
"Please bring me my wine"

הוא אמר, "לא הייתה לנו הרוח הזו מאז 1969".
He said, "We haven't had that spirit here since 1969"

ועדיין הקולות האלה קוראים מרחוק
And still those voices are calling from far away

תעיר אותך באמצע הלילה
Wake you up in the middle of the night

רק לשמוע אותם אומרים
Just to hear them say
ברוך הבא למלון קליפורניה
Welcome to the Hotel California

מקום כל כך מקסים (מקום מקסים כזה)
Such a lovely place (such a lovely place)

פנים כל כך מקסימות
Such a lovely face

הם ממשיכים לחיות במלון קליפורניה
They livin' it up at the Hotel California

איזו הפתעה נחמדה (איזו הפתעה נחמדה)
What a nice surprise (what a nice surprise)

הביאי את אליבי שלך
Bring your alibis
מראות על התקרה
Mirrors on the ceiling

השמפניה הוורודה על הקרח
The pink champagne on ice

והיא אמרה, "כולנו סתם אסירים במכשיר שלנו"
And she said, "We are all just prisoners here of our own device"

ובתאי האדון
And in the master's chambers

הם התאספו לחגיגה
They gathered for the feast

הם דוקרים אותו בסכינים החזקות שלהם
They stab it with their steely knives

אבל הם פשוט לא יכולים להרוג את החיה
But they just can't kill the beast
הדבר האחרון שאני זוכר
Last thing I remember

רצתי לדלת
I was running for the door

הייתי צריך למצוא את המעבר חזרה
I had to find the passage back

למקום שהייתי בו קודם
To the place I was before

"תירגע", אמר הלילה
"Relax", said the night man

"אנחנו מתוכנתים לקבל
"We are programmed to receive

אתה יכול לבדוק מתי שאתה רוצה
You can check out any time you like

אבל לעולם אינך יכול לעזוב "
But you can never leave"

sm69​(שולט)חשבון מאומת - בעקבות הערה נכונה ובונה שקיבלתי בפרטי לגבי איכות התרגום..
אז לא ממש ישבתי לטייב ולדייק את התרגום..
אלא את עיקר העבודה עשה גוגל טרנסלייט..
הסתפקתי בכך כי לדעתי, בסה"כ רוח הדברים של הטקסט עברה לא רע.
😉
לפני 4 שנים

להוספת תגובה לבלוג זה עליך להיות חבר/ה רשומ/ה ומחובר/ת לאתר


הרשמ/י התחבר/י