אתם יודעים שישנם שירים שאם הם מהווים חלק מפס הקול של ילדותכם, זה אומר משהו ברור על הגיל שלכם (50)..!!
אז הוטל קליפורניה הוא אחד מהם.. :)
זה אחד השירים היותר איקוניים שלהם, והפעם הבאתי דווקא את הגרסא האקוסטית מהופעה בשנת 1994
הוידאו לא משהו אבל הסאונד טוב..
והנה גם המילים עם התרגום:
ושיהיה לכולנו אחלה של סופ"ש נעים.. 😄 :)
על כביש מדברי חשוך
On a dark desert highway
רוח קרירה בשערי
Cool wind in my hair
ריח חמים של colitas
Warm smell of colitas
עולה באוויר
Rising up through the air
קדימה למרחק
Up ahead in the distance
ראיתי אור מנצנץ
I saw a shimmering light
הראש שלי נעשה כבד והמראה שלי התעמעם
My head grew heavy and my sight grew dim
הייתי צריך לעצור ללילה
I had to stop for the night
שם היא עמדה בפתח
There she stood in the doorway
שמעתי את פעמון המשימה
I heard the mission bell
ואני חשבתי לעצמי
And I was thinkin' to myself
'זה יכול להיות גן עדן או שזה יכול להיות גיהינום
'This could be heaven or this could be hell
ואז הדלקת נר
Then she lit up a candle
והיא הראתה לי את הדרך
And she showed me the way
נשמעו קולות במסדרון
There were voices down the corridor
חשבתי ששמעתי אותם אומרים
I thought I heard them say
ברוך הבא למלון קליפורניה
Welcome to the Hotel California
מקום כל כך מקסים (מקום מקסים כזה)
Such a lovely place (such a lovely place)
פנים כל כך מקסימות
Such a lovely face
שפע של חדרים במלון קליפורניה
Plenty of room at the Hotel California
בכל זמן בשנה (בכל עת בשנה)
Any time of year (any time of year)
אתה יכול למצוא אותו כאן
You can find it here
דעתה מעוותת טיפאני
Her mind is Tiffany-twisted
היא השיגה את המרצדס בנץ, אה
She got the Mercedes Benz, uh
יש לה הרבה בנים יפים ויפים
She got a lot of pretty, pretty boys
שהיא מתקשרת לחברים
That she calls friends
איך הם רוקדים בחצר
How they dance in the courtyard
זיעת קיץ מתוקה
Sweet summer sweat
חלקם רוקדים לזכור
Some dance to remember
חלקם רוקדים לשכוח
Some dance to forget
אז קראתי לקברניט
So I called up the Captain
"בבקשה תביא לי את היין שלי"
"Please bring me my wine"
הוא אמר, "לא הייתה לנו הרוח הזו מאז 1969".
He said, "We haven't had that spirit here since 1969"
ועדיין הקולות האלה קוראים מרחוק
And still those voices are calling from far away
תעיר אותך באמצע הלילה
Wake you up in the middle of the night
רק לשמוע אותם אומרים
Just to hear them say
ברוך הבא למלון קליפורניה
Welcome to the Hotel California
מקום כל כך מקסים (מקום מקסים כזה)
Such a lovely place (such a lovely place)
פנים כל כך מקסימות
Such a lovely face
הם ממשיכים לחיות במלון קליפורניה
They livin' it up at the Hotel California
איזו הפתעה נחמדה (איזו הפתעה נחמדה)
What a nice surprise (what a nice surprise)
הביאי את אליבי שלך
Bring your alibis
מראות על התקרה
Mirrors on the ceiling
השמפניה הוורודה על הקרח
The pink champagne on ice
והיא אמרה, "כולנו סתם אסירים במכשיר שלנו"
And she said, "We are all just prisoners here of our own device"
ובתאי האדון
And in the master's chambers
הם התאספו לחגיגה
They gathered for the feast
הם דוקרים אותו בסכינים החזקות שלהם
They stab it with their steely knives
אבל הם פשוט לא יכולים להרוג את החיה
But they just can't kill the beast
הדבר האחרון שאני זוכר
Last thing I remember
רצתי לדלת
I was running for the door
הייתי צריך למצוא את המעבר חזרה
I had to find the passage back
למקום שהייתי בו קודם
To the place I was before
"תירגע", אמר הלילה
"Relax", said the night man
"אנחנו מתוכנתים לקבל
"We are programmed to receive
אתה יכול לבדוק מתי שאתה רוצה
You can check out any time you like
אבל לעולם אינך יכול לעזוב "
But you can never leave"