תכף תבינו...
או שלא
ננסה
ישנה תופעה די מזעזעת בתרבות העברית לאחרונה
וזה גולש לאמצעי התקשורת ומבזה את השפה
אני כל הזמן נתקלת בזה בעיתונות ובתרגומים בטלוויזיה
ומי יעשה את מה שאני לעולם לא יעשה???
אך הבוקר קראתי כתבה במוסף מגזין חג של מעריב בו בפסקה אחת הכינו סלט
ולא מאוד חגיגי
אז הבה ננסנה לעשות סדר
אם = IF
במקרה ש...
יענו "אם תרצו אין זו אגדה"
ועל זה נאמר
"לו יהי"
שזה מין 'אם' כזה המביע מעין משאלה
או אם תרצו
קיימת בו משאלה
הוא בא עם משאלה
ואמרו אמן
עם = WITH
ביחד או בנלווה
יענו "עם מי את הולכת?"
ותגידי
"היית הולכת עם זה אם ההוא לא היה כזה נבזה?"
ואמרו "לולא"
עכשיו אני לא מדברת על חלילה דיסלקציה או איזה קושי למידה
אני לא מדברת על איזה הרגל עתיק או מגונה
אני מדברת על עורכים בתקשורת
אנשי מקצוע המבקש לכבד עצמו
המאפשרים את הדבר הנבזי הזה
זה איום ונורא!
מה אעשה עם הדבר הזה ומה אם הוא לעולם כבר לא ישתנה???
קראו
הפנימו
השתדלו
ואמן ותצליחו
כי זוהי משאלה
אך גם מצווה
אם ברצוננו לעשות צדק וחסד אמת עם השפה!
(ואל תזלזלו בבעלי ח' ו-ע' - סאונד היה מוסיף כאן את כל הקומדיה שהטרגדיה הזו מצריכה - מבטיחה!)
בברכת ערב חג פסח שני שמח ומלבלב לכל בני הממלכה
(וזאת ב-כ' רפוייה, זרוע נטוייה והיא שעמדה לאבותנו וגם לנו)
:)