לפני 13 שנים. 26 באוקטובר 2011 בשעה 23:39
ועוד איזה שיר!
טוב כמה אני יכול למנוע ממכם את ה eargasem הבא (ובתרגום חופשי אוזנגזמה), ואני עושה את זה בכוונה 😉
For No one
אחד מהשירים הענקיים שכתב פול מקרטני - אפילו ג'ון אמר עליו: "One of my favourites of his — a nice piece of work" - או בתרגום חופשי "אחת (היצירות) המועדפות עליי שלו (פול מקרטני) - יופי של עבודה" ובתקופה הזאת הם כבר ממש קינאו האחד בשני. שיר של 2 דקות - כל כך דחוס בכשרון. המילים מדברות על פרידה כואבת אם כי ברורה. השיר נכתב כנראה על מריבה בן מקרטני לג'ין אשר - שחקנית בריטית, שהיתה חברתו (63-68) ואף ארוסתו לזמן קצר. האירוסין התבטלו כי היא תפסה אותו בוגד - לרכילאיים שביננו....
באמת שווה הקשבה - לא משנה מי את או אתה....
ובאמת שווה לקרא את המילים:
The day breaks, your mind aches
You find that all her words of kindness linger on
When she no longer needs you
She wakes up, she makes up
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
She no longer needs you
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind her tears
Cried for no one
A love that should have lasted years
You want her, you need her
And yet you don't believe her when she says her love is dead
You think she needs you
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years
You stay home, she goes out
She says that long ago she knew someone but now he's gone
She doesn't need him
Your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things she said will fill your head
You won't forget her
And in her eyes you see nothing
No sign of love behind her tears
Cried for no one
A love that should have lasted years
ותודה רבה ל"לא אוהב הביטלס" שתרגם לנו את השיר הזה
http://www.thecage.co.il/blog/userblog.php?postid=290718&blog_id=40138
ורק לסיום - ג'ון והאריסון לא השתתפו בהקלטת השיר הזה...... מממעניין.....