סופשבוע נעים אורח/ת
עכשיו בכלוב

אחת לא מהחברה

לפני 11 שנים. 26 בינואר 2013 בשעה 8:56

איך אומרים מזדיין בהונגרית? גוהר

ובערבית? בועל

 

וברצינות, המילים האלה מרטיבות אתכם, או מעוררות רושם של ספרות יפה?

ובעקבות התגובה של ma zo, אילו אסוציאציות הבועל והגוהר מעוררים, מה זה עושה לכם?

ma zo - גוהר מעורר בי תגובות של מיניות חייתית. בועל של כפייתית (לפעמים בקטע טוב)
לפני 11 שנים
דנדיליון​(שולטת) - או קיי
לא חשבתי על האסוציאציות האלה, תודה מה זה :)
לפני 11 שנים
בלוסום​(לא בעסק) - לא.
לפני 11 שנים
בלוסום​(לא בעסק) - וגם לא... לשני חלקי השאלה (מצטערת על ההצתה המאוחרת)
לפני 11 שנים
דנדיליון​(שולטת) - תודה :)
אין על הצתות!!
לפני 11 שנים
בלוסום​(לא בעסק) - :D *קול של גפרור נדלק*
לפני 11 שנים
Ramos​(מתחלף) - גוהר נשמע כמו שמישהו משתוקק למשהו או למישהי... זה יוצא ממנו אליה....
בועל הוא אחד שלוקח אליו. גם בכוח אם צריך...
לפני 11 שנים
loky - שתיהן עושות לי אסוציאציה של מין בכפייה ממש אונס.
גוהר מצטייר לי כאונס בתנוחה מסיונרית האישה על הגב והגבר מעליה שפלג הגוף העליון מורם באוויר. בועל משום מה מצטייר בעיני בזיון מאחור...
בכל מקרה שתיהן עושות לי קונטציה לא משהו
לפני 11 שנים
דנדיליון​(שולטת) - מה שמעניין אותי, זה הנתק בין משמעות המילים והאסוציאציות שעולות מהן, כאילו מתקימות שתי שפות - שפה ברורה, מובהקת, בה לכל מילה יש משמעות תקפה ושפה פרטית בה כל אדם נותן משמעות שונה לכל מילה.

איך אנשים מבינים אחד את השני אם לכל אחד יש שפה משלו?
לפני 11 שנים
loky - לא סתם אומרים כל אדם הוא עולם ומלואו. ולא סתם קשר מוצלח הוא משהו כל כך מרגש. כי זה באמת נדיר ששני אנשים מדברים באמת באותה שפה. שהטקסט והסאב-טקסט שלהם מתחברים
לפני 11 שנים
דנדיליון​(שולטת) - מילא מדברים, חושבים על משמעויות זהות של המילים בהן הם משתמשים. זה ממש נדיר :)
לפני 11 שנים

להוספת תגובה לבלוג זה עליך להיות חבר/ה רשומ/ה ומחובר/ת לאתר


הרשמ/י התחבר/י