בוקר טוב אורח/ת
עכשיו בכלוב

עבורה

רחשי ליבי לפקודתה
לפני 11 שנים. 12 במאי 2013 בשעה 17:41

כפי שידוע ישנו הביטוי "יצק מים על ידיו" שמקורו -  
אֱלִישָׁע בֵּן-שָׁפָט אֲשֶׁר-יָצַק מַיִם עַל-יְדֵי אֵלִיָּהוּ [מלכים ב' ג, יא]. 

ביטוי המביע את הכבוד והערכה שמעניק יוצק המים לאדם לו הוא יוצק.

בהמשך, ביטוי זה קיבל שימושים נוספים בהתאם לרוח התקופות:
בעבר - הָעֶבֶד שׁוֹפֵךְ מַיִם עַל יָדָיו שֶׁל אֲדוֹנוֹ לְצֹרֶךְ נְטִילַת יָדַיִם, וְכָךְ עוֹשֶׂה גַּם הַתַּלְמִיד לְרַבּוֹ.
כיום - הָרוֹפֵא הַצָּעִיר יָצַק מַיִם עַל יָדָיו שֶׁל הַמְּנַתֵּחַ הַנּוֹדָע וְלָמַד מִמֶּנּוּ הַרְבֵּה.

אני זוכר עצמי יוצק מים על כפות רגליה הענוגות של גבירתי,
ולאחר מכן לגמתי באהבה ובשקיקה את המים שניקוו בגיגית
בה שהו רגליה...

איזה כבוד, הערכה והערצה חשתי כלפיה..

האם אמצא אחת שכמותה ?!

 


להוספת תגובה לבלוג זה עליך להיות חבר/ה רשומ/ה ומחובר/ת לאתר


הרשמ/י התחבר/י