סיכומי סוף השנה מציעים לי עונג ומפגשים מרתקים עם שלל יצירות מכול הסוגים,
אחת מהן היא היצירה המהפנטת הזו, שעוסקת על פי מחברה "זהו שיר של כיסופים בלתי מוגשמים.שיר של ערגה מזוכיסטית" בהשראת הנטייה של מרלום ברנדו "לחטוף מכות בסרטים בו הופיע."
אז לשיפוטכם, סקוט ווקר וסאן או, הסרט בויים על ידי ג'יזל וינה.
Scott Walker + Sunn O))). Brando:
Ah, The Wide Missouri
Dwellers
on
the bluff
Across
The Wide Missouri
Never enough
No,
Never enough.
Whip-poor-will
Whip-poor-will
Scissoring high,
in the trees,
A beating
would do me
a world
of good
Sneakin by
Sneakin by
I am down
on my knees
A beating
would do me
a world
of good.
I took it
from
Saxon.
I took it
from
Dad.
From
Fat
Johnny Friendly.
From
3 vigilantes.
I took it
for
Wild One
And then
for
my sin
I took it
from
Lizbeth
again
and
again.
Ah, The Wide Missouri
Dwellers
on
the bluff
Across
The Wide Missouri
Never enough
No,
Never enough.
Whip-poor-will
Whip-poor-will
Scissoring high,
in the trees,
A beating
would do me
a world
of good
Sneakin by
Sneakin by
I am down
on my knees
A beating
would do me
a world
of good.
(The Indian name Omaha means Dwellers on the bluff.
Marlon Brando was born in Omaha, Nabraska.)
טריוויה, האישה המבוגרת המופיעה בסופו של היא קתרין רוב-גרילט, הסופרת שכתבה את "הדמות" ספר על משולש מאזוכיזטי שאף עובד לסרט.
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Image_%28novel%29
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/d/d9/The_Image_%281975_film%29_cover.jpg