לפני 4 חודשים. יום ראשון, 5 באוקטובר 2025 בשעה 14:16
היא: אלוהים אדירים היא בטח שוב חושבת על משהו דבילי
אני: השורה "I would recognize you in total darkness, were you mute and i deaf' היא רדנדנט אחושרמוטה. אם הוא חירש זה שהבן זוג שלו אילם לא מוסיף ולא גורע מהיכולת שלהם לתקשר. זה היה צריך להיות 'were you mute and I blind'
היא: תגידי לי אין לך בושה לא רק שאת באה פעם בחודשיים לכתוב פוסט ואז כשאת כבר מועילה בטובך זה איזה חרא נישתי וגנרי כזה? מי בדיוק הקהל שאת מצפה שיזהה ויעריך את הרפרנס הזה?
אני: רוצה אני אעצבן אותך עם עוד משהו?
היא: לא.
אני: השורה הזאת בכלל לקוחה מפאנפיק ולא מהשיר של אכילס המקורי כמו שנהוג לחשוב. בדיוק כמו "שיאכלו עוגות" עם מארי אנטואנט.
היא: אבל אמרתי "לא"!
אני: אבל לא אמרת "זרבובית"

