לפני 6 שנים. 22 בדצמבר 2017 בשעה 7:52
לפני זמן מה ראיתי סרט (ממנו גם שאבתי מושג שעדיין לא מצאתי לו חלופה עברית, "הנדלר") בריטי. ההגייה של המושג אסקפיזם נשמעה כ"אסקייפיזם" ובום. הבנתי. הבנתי את המושג בצורה פשוטה ומדוייקת, כמו שלא הבנתי אותו קודם.
זה קורה לי לפעמים, שהגייה מסויימת של מילה שלא יצא לי לשים לב לכתיבה שלה "מצניחה" לי הבנה (זה קרה גם עם "ברוגז" בגיל מאוד מאוחר (: ).
אתמול עשיתי לי חצי ערב חופשי, ישבתי עם חטיף מטופש וערק אננס וראיתי סדרה דוקומנטרית על שפים מובילים. אחד מהם השתמש כמה פעמים בביטוי הנ"ל והחזיר לי אותו למחשבות.
בסופו של לילה, כשאני במיטה ומשחקת משחק שלשות מטופש בטלפון, הבנתי שאי אפשר להיות אסקפיסטית מבלי לפגוע במי שקרוב אליך. ושאולי משם נעשתה הבחירה שלי בלהיות לבד כל כך הרבה שנים.
ושאולי מונסודיום גלוטומט וערק הופכים אותי לפילוסופית.