השיר הזה, מתוך המחזמר "קברט" מעניק לי השראה כבר שבועות רבים, ואני מזדהה איתו עמוקות, ובמיוחד היום לאחר שבבוקר קיבלתי הודעה : "אני מצטערת שאהבתי אותך כמו שאהבתי."
אז תרגמתי, למרות שבדרך כלל אני מעדיפה להשתמש במילים שלי.
אתה חייב להבין מי אני, אדוני
נמר הוא נמר, לא כבשה, אדוני
לעולם לא תהפוך את החומץ לריבה, אדוני
אז אני עושה...
מה שאני עושה...
כשאני מסיימת...
אני מסיימת...
וסיימתי...
טולולו }{
ביי ביי אדוני היקר
היה שלום אדוני היקר
זה היה רומן משובח
אבל עכשיו הוא נגמר
ולמרות שהיו לי רגשות
אני זקוקה לאוויר הפתוח
עדיף לך בלעדי, אדוני
אל תמחה דמעה, אדוני
או תתהה למה, אדוני
תמיד אמרתי לך שאני זנזונת
אל נא תרים גבה
היית צריך לדעת כבר
יש לך כל סיבה לפקפק בי, אדוני
יבשת אירופה כל כך רחבה, אדוני
לא רק מלמעלה למטה, גם מצד לצד, אדוני
לעולם לא הייתי מצליחה לחצות אותה גם לו ניסיתי, אדוני
אז אני עושה...
מה שאני יכולה...
אינצ' אחר אינצ'...
צעד אחר צעד...
מייל אחר מייל...
גבר אחרי גבר.
להתראות הלילה, בפלייגראונד ובלימיט...(מתרגשת :-*) )
דנה. }}{{