לפני 12 שנים. 5 ביוני 2012 בשעה 11:30
יולי: לא הייתי לו אשה טובה בזמן האחרון. כלומר, חי חי, לא התכוונתי "אשה טובה" במובן הפטריארכלי, התכוונתי לזה שלא הייתי בת זוג טובה.
ע': מה זאת אומרת, במובן הפטריארכלי? כלומר, מה ההבדל?
יולי: נו, לא "אשה טובה" במובן של צייתנית וחייכנית, הבית תמיד מסודר וארוחת הערב מוכנה בזמן. אלא במובן של בת זוג, שותפה, חברה לחיים.
ע': אני עדיין לא מבינה מה ההבדל.
הממ.