My mistress' eyes are nothing like the sun,
Coral is far more red, than her lips red,
If snow be white, why then her breasts are dun:
If hairs be wires, black wires grow on her head:
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight,
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know,
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet by heaven I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
הסונטה הזו ענתה לי על כל מה שהפריע לי בקשר שלי איתה, היא הבהירה לי שאני אוהבת אותה, והסבירה לי מה זה אהבה. הבאתי לה לקרוא אותה והיא גם הבינה עד כמה זה מדבר עלינו. אני אוהבת אותה.
רציתי לשתף אותכם, כי זה יפהפה, מה שהוא כתב, כל כך יפה ואסטט וכל כך נכון, שאין אפילו צורך להסביר למה היא כל כך מדברת אלי..
לפני 20 שנים. 2 במרץ 2004 בשעה 17:59