סופשבוע נעים אורח/ת
עכשיו בכלוב

מיש

החיים שלי הם לונה פארק אחד מתמשך, רכבות שדים, רכבות הרים, מבוכים, קרוסלות, גלגל ענק. הכל מהכל.

הבלוג הזה נפתח ב2010, עבור הבעלים הראשון שלי... ש"קרא, למד ונהנה".
זכיתי לחוות איתו את גן העדן של ההתמסרות המוחלטת.
הוא לקח אותי למסע מרתק (ואולי מופרע) של פעם בחיים, כזה שמשאיר חותם, לכל החיים.
וכשהגיע הזמן לשנות צורה, נגעתי בקרקעית של התהום, וזה כאב יותר מכל דבר אחר שחוויתי בחיי (והיו).

אחריו (בסוף 2011) נכנס לחיים שלי, זה שהיה הצעד הראשון, כדי להחזיר אותי לחיים.
בחוכמה ורגישות הוא ידע לא לבקש בעלות, אלא להיות "בעל הבית", והיה ברור לשנינו, שאנחנו זה לכל החיים.

ואז, למרות שהייתי עדיין שבורה וסקפטית, נשאבתי קריטית והתמסרתי שוב.
באהבה גדולה. לאיש מקסים. אחד המטורפים והשווים.
היה נדמה שגם שם ישבר לי הלב, אבל הפעם, לשמחתי, הצלחנו לעבור מהיררכיה לחברות.

ואז היה קצרצר, מקסים, שבקושי הספקנו לטעום, אבל יצא, שהיה קרש הקפיצה...
לאיש שהוא חלק מחיי בתשע השנים האחרונות, ובצורות המיוחדת שלנו, צפוי להשאר לעוד שנים רבות.
לזה שבסוף 2012, הכריז שיגנוב אותי ואני אהיה שלו, ואם נתאהב, תוך שנה אהיה בהריון ממנו! (זה קרה הרבה קודם!)
זה האיש שיצר איתי חיים! שהיה מעליי, לצידי, לפעמים מתחתיי, מאחורי, ומלפני.

הבלוג חוזר לאוויר בהדרגה, אחרי שהיה בהפסקת פרסומות מאולצת.
וחוזר עם הרוח שנושבת בי היום, רוח של שינוי קוסמי, ביקום ובתוך כל אחד/ת מאיתנו.

מוזמנים להגיב, לכתוב לי לפרטי, לשאול ולשתף...
אבל לא לצפות לקשרים, אני ונילית, לא פנויה ולא מעוניינת.
אבל אוהבת!
לפני 12 שנים. 27 ביוני 2012 בשעה 10:34


יש שתי שפות, שממש שנואות עליי.
גרמנית וערבית.
שנואות עד כדי שכשאני שומעת אותן, הן מעוררות בי תגובות פיזיות בלתי רצוניות בגוף.


יש מישהו אחד בעולם כולו, שלשמוע אותו אומר לי דברים בערבית, לא רק שהיה לי בסדר, גם עשה לי את זה בטירוף.
אותו אחד... יש לו מקום מיוחד אצלי בלב, והוא יודע את זה.

לשפה הגרמנית יש לי רגישות גבוהה, מאז שאני זוכרת את עצמי.
לא יודעת מאיפה זה בא ולמה, אבל עוד כשהייתי קטנטונת ושמעתי את השפה הזו מדוברת (וזה קרה לא מעט),
הייתי מתמלאת בחילה, חלחלה וגועל... והיו עוברות בי ויברציות של פחד וחרדה לא מוסברים.
כשסבא וסבתא שלי היו מדברים גרמנית (בינהם או אליי), הייתי עושה הכל כדי שהם יפסיקו.
הם היו מסבירים לי, שלמרות שהגרמנים רצחו את המשפחות שלהם, השפה הזו היא שפת אם, חלק מהם.
גם לאמא שלי מעולם לא הייתה בעיה עם השפה הזו ועם גרמניה בכלל.
(לא מזמן התברר לי, שגם לבת דודה שלי יש זכרונות דומים, רק יותר מתונים משלי).


אז לשמוע את השיר הזה (ובכלל שירים בגרמנית) כשאני יוצאת למועדון, לא פשוט לי.
עם הזמן התרגלתי לשמוע אותם ואפילו קצת להנות מהם ( :

רק בחודשים האחרונים, הסבה מ' את תשומת ליבי, שאחת המילים העיקריות בשיר, היא "מיש".
אתמול כשA היקר שלי, העיר את הפרופיל שלו ובחר לשים שם לינק לשיר הזה, חייכתי.

הוא שאל בהודעה:
מה המצב ילדונת
איך השיפוץ הראשוני של הניק והפרופיל ?


אז עניתי:
אחלה תמונה (יש לך את אחת הידיים הכי)
ואחלה שיר (דו-האסט מיש ?)


החלפנו כמה מילים על השיר והוא אמר עליו שהוא: "אנטי מונוגמי בעליל אבל המנגינה פצצות"
ושלח לי אותו עם תרגום:




כמו החפרנית שאני, חיפשתי ומצאתי (!) לזה הסבר:

http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Du-Hast-English-Lyrics-lyrics-Rammstein/FDFA3CCC2BA8B0CF48256CAF000ABDF1


Du
du hast
du hast mich
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt

Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage

Nein

Willst du bis zum Tod, der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen

Nein


תרגום לאנגלית

You
you have *
you have asked
you have asked me
you have asked me ,and i did not obey

Do you want, until death seperates you, to be faithful to her for all days

Never

Do you want, until death, which would seperate, to love her, even in bad days

Never

* When Till is just saying "Du hast," it sounds as if he could either be saying "Du hast" (you have) or "Du hasst" (you hate).
This is to give the song a double meaning, even though the official lyrics say "Du hast."



תרגום לעברית: (שלי) (לא מתחייבת על דיוק)

בגירסה בגרמנית - את שאלת אותי, אבל אני לא אמרתי דבר
בגירסה באנגלית - את שונאת אותי, לומר, ואני לא צייתתי

האם אתה רוצה, עד שהמוות יפריד אותך, להיות נאמן לה לכל הימים

לעולם לא

האם אתה רוצה, עד המוות, אשר יפריד, לאהוב אותה, גם בימים רעים

לעולם לא

* לשיר יש משמעות כפולה כי כש-Till אומר you have = Du hast, זה יכול להשמע גם כאילו אמר Du hasst = you hate.
** יש עוד משמעות כפולה בשיר שאני לא מתכוונת להרחיב עליה, משהו שקשור לנדרי הנישואין בגרמנית, ומי שרוצה שיקרא בלינק.



ועוד משהו (מישלי) בעניין הגרמני...

לפני שנה וחצי, אחרי תהליך של כמה שנים, הוזמנתי אחר כבוד לשגרירות גרמניה כדי לקבל את הדרכון הגרמני.
הגענו לשם בנציגות משפחתית מכובדת, שכללה עוד שבע בנות משפחה קרובות שמקבלות דרכון ונספח על תקן נהג.
הכניסה לשם מחייבת את הפקדת הפלאפונים והמחשב (כל מכשירי התקשורת למינהם) בתא נעול,
משהו שכבר היווה עבורי רגע קשה... מלבד בטיסות, תמיד הייתי זמינה לבעלים שלי. תמיד.
התחושה הזו, שמישהו לוקח מאיתנו (או ממנו, או ממני שנותנת לו) את השליטה, כבר עשתה לי רע.

ואז הגיע הרגע שבו סיימנו להגיש את הטפסים והעבירו אותנו מחדר ההמתנה של השגרירות,
דרך מעבר סטרילי שהוא בעצם חדר שקוף, שבו עורכים את הבדיקה הביטחונית המקיפה,
לחלק השני שבו חותמים על הבקשה בפניו של הנציג הרישמי ושבו מתנהל "טקס" קבלת הדרכון.
המאבטחות התחילו להכניס אותנו שתיים שתיים, כשאני מחכה להיות אחרונה (וידעתי גם למה...).
ואז זה קרה, הרגע המביך...
שתי המאבטחות הגרמניות רוקנו את תכולת התיק שלי, שכלל קולר ודברים שבנות המשפחה שלי, לא אמורות לראות.
אני רואה את האחייניות המתוקות והמחייכות שלי, שכבר עברו את הביטחון, מסתכלות עליי דרך הזכוכית השקופה,
ואני מחשבת את זווית העמידה שלי, כך שאסתיר את תכולת התיק (המרתקת) שמתפזרת שם על הדלפק.
למזלנו, מי שלא היו צריכות לראות, לא ראו... (המאבטחת הגרמניה קצת הסמיקה :)

כשהיינו כבר בפנים, כחלק מה"טקס" של הסנובים האלה, עבר הנציג אחת אחת ושאל:
? Do you want to become German

כשראיתי שזה קורה, התחילו לעבור בי גלי חום... היה לי ברור שלא אצליח לענות "כן".
אני הייתי האחרונה וכשהוא הגיע אליי, משום מה ואין לי מושג איך זה קרה, אותי - הוא פשוט לא שאל.

הייתה לי מספיק טראומטית ההכרזה החגיגית שלו, כשלחץ לי את היד ומסר לי את הדרכון:
! You are now German

יצאנו משם, והלכנו כל המשפחה לאכול צהריים במקום חמוד שנמצא קרוב, שכמה זמן קודם ישבתי בו עם הבעלים שלי.
הדבר הראשון שרציתי לעשות, זה לשתף אותו באנקדוטות מהשעות האחרונות שבהן היה נתק תקשורתי.
בזמן שכולם הזמינו לאכול, אני דבר ראשון הוצאתי את המחשב וכתבתי לו.

* את מה שהוא ענה לי, אני מעדיפה להדחיק ( :

Red E - עכשיו אני מבינה למה אמרת לי פעם שיש לנו קווי דמיון
}{
לפני 12 שנים
מישלי - הייתה לי הרגשה כזו... והיא הולכת ומתחזקת מרגע לרגע !

}!{

(אני חושבת ששתינו ביחד יכולות להקים את מפלגת קיטש :)
לפני 12 שנים
בלוסום​(לא בעסק) - גם לי יש בעיה עם כל מה שגרמני, עד רמה שאני הפסקתי ללכת למספרה שצובעת בצבעים של שוורצקופף, למרות שהם באים עלי הכי טוב. עקרון זה עקרון.
לגבי הסיפור בשגרירות - לא יודעת, יש מצב סביר שבכלל לא היתי הולכת לשם.. עמדת בזה די בגבורה נראה לי.. }{
ועוד משהו - מענין השינוי של המילה בתרגום לאנגלית - אפשר להגיד כמעט תעמולה נגד גרמניה, לא?
לפני 12 שנים
מישלי - הפיתוי להגיע לקיצוניות של מרד צרכני (פרטי), תמיד היה קיים.
אבל מתוך אגואיזם טהור ונוחיות, בחרתי שלא.

מובילה אותי המחשבה, שאני אקח מהם את כל מה שהם מוכנים לתת.
כי מגיע לי.
מגיע לנו.


* נחיתת ביניים של שעה וחצי במינכן (לפני כמה שנים), הייתה לי עוד הרבה יותר טראומטית.
לפני 12 שנים
בלוסום​(לא בעסק) - לדעת שהצבע ה ז ה יושב ל י על הראש - מחריד..
*חיבוקָָ*
לפני 12 שנים
יהלום נא - לעום אל תאמר לעולם לא...
לפני 12 שנים
מישלי - בהחלט !

}{
לפני 12 שנים
nomorenomore - 99 luft balons - שיר מדהים ! ויש לו אחלה גרסא באנגלית
לפני 12 שנים
מישלי - צ'ילי,
אני חושבת שעוד לא נולדת, כשאני פיזזתי לצלילי השיר הזה במסיבת כתה ( :

שנרים בלון לחיי ספרד ואיטליה בגמר ?
(למרות שלצערי מקורות יודעי דבר מנבאים שגרמניה תיקח...)
לפני 12 שנים
יולליול​(שולט) - מיש "תפדלאכ תעל יזלאמה יאללה בסורה לעש עין תמוש???
לפני 12 שנים
מישלי - מנייאק ! אני רוצה תרגום ! (אם לא לקבל את זה בתוך האוזן שלי...)

אוהבת אותך יולליול.

}!{
לפני 12 שנים
יולליול​(שולט) - אין לי מושג מה זה אומר חחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחחח
לפני 12 שנים
מישלי - מה אמרנו על שימוש מוגבר באות ח' ?
...או ששוב נתקעה לך המקלדת ?

(עברה שעה, נזכרת מה זה אומר ?)
לפני 12 שנים
string doll - פעם רציתי להחרים. אחרי שבוע וחצי בברלין החלטתי שיותר מדי כיף שם...קצת חלשת אופי. מה לעשות. ;)

}{
לפני 12 שנים
מישלי - עשית שבוע וחצי בברלין, ואת מעיזה להגיד על עצמך שאת "קצת חלשת אופי" ?!?

אני התפרקתי שם אחרי שעה וחצי...
אם שרדת שם יותר מיום, את הגיבורה שלי !


}{
לפני 12 שנים
קופיאלה - אולי תסבירי עכשיו גם את הקליפ?
לפני 12 שנים
מישלי - זו בקשה או הוראה ?

כי בקשות אני נוטה למלא...
הוראות צריך להעביר דרך הצינור(ות) המקובל(ים).




* ובחיי שכמעט עשיתי גם את זה ( :

לפני 12 שנים
קופיאלה - אוי, אבל אני אמרת לך שזה בטעות יצא לי ככה הוראתי

:(
לפני 12 שנים
מישלי - ואני חשבתי שסופסוף אני מקבלת ממך הוראה...
מה צריך לעשות בבית הזה, כדי לקבל ממך הוראה ?

(בחמידות פלוס)
לפני 12 שנים
קופיאלה - }{
לפני 12 שנים
מישלי - }!{

פרפרים מכל מיני צבעים
ירדו אליי ביום אביב נעים
הביאו לי במתנה
ריחות שדה וקצת אבקה
וגם דרישת שלום חמה
מקרן שמש מתוקהההה...

אז בוא אליי פרפר נחמד
שב אצלי על כף היד
שב תנוח אל תיראאאא
לפני 12 שנים
מישלי - צפיתי בו שוב לעומק, עכשיו כדי להבין את הסיפור שלו (ולא רק להנות מהפריימים).
והצלחתי להבין.

השיר הזה ממכר ברמות קשות.
אני שוקלת להכנס לגמילה.
לפני 12 שנים

להוספת תגובה לבלוג זה עליך להיות חבר/ה רשומ/ה ומחובר/ת לאתר


הרשמ/י התחבר/י