בשלוש השנים האחרונות הרציתי כמעט מדי חודש במכון האיטלקי לתרבות. במרץ האחרון, כשאיטליה נכנסה לסגר, שבועיים לפנינו, בוטלו מייד גם ההרצאות בחיפה. אמנם הציעו לי די מהר לעבור להרצאות בזום, אבל באותו שלב הייתי אופטימית והעדפתי לחכות לימים טובים יותר. בינתיים התברר שנזדקק להרבה סבלנות עד אז, ולכן את העונה החדשה (הרביעית) אנחנו מתחילים בזום. אני חייבת להודות שזה קצת מצער אותי, אני אוהבת מאוד את הקשר הישיר עם הקהל, תרגום הוא מקצוע בודד וההרצאות החודשיות הן ההזדמנות שלי לקשר בלתי אמצעי עם אנשים בשר ודם. מה גם שהתגבשה בחיפה קבוצה נאמנה של משתתפים נהדרים, הדיונים במהלך ההרצאות מעשירים מאוד, והמבנה של המכון האיטלקי במושבה הגרמנית מרהיב ביופיו.
מצד שני, נוצרה פה גם הזדמנות למי שלא גר בחיפה-מרכז-העולם להצטרף להרצאות. ההרצאות הן בחינם, אבל צריך להירשם מראש דרך המייל iichaifa@esteri.it , ואז ישלח אליכם קישור לזום.
במה מדובר? מפגש חודשי בן שעה עד שעה וחצי, בכל מפגש דנים ברומן אחד מתורגם מאיטלקית. תמהיל מגוון בכוונה, רומנים עכשוויים וקנונים, חלקם קלילים וחלקם קצת יותר תובעניים, ורובם לא ארוכים במיוחד. ההרצאות בעברית, אבל אפשר לקרוא את הספרים בכל שפה שנוח לכם.
מה יש בהרצאה? טיפ-טיפה רקע על הסופר והעלילה וניתוח: לעיתים בדגש היסטורי, לעיתים מוסרי, לעיתים ספרותי, לעיתים חברתי, לעיתים פסיכולוגי, כל רומן ומה שמתאים לו. כמעט תמיד יש גם התייחסות אל האמצעים הספרותיים המשפיעים על חווית הקריאה: הקול הדובר, נקודת המבט, חשיבות המקום והזמן, קישור לרומנים חשובים אחרים מהספרות העולמית.
מה אין בהרצאה? סיפור העלילה, כלומר לרוב יש תקציר בהתחלה, אבל ההנחה היא שהרוב קראו מראש ולכן הדיון יכול להתנהל ללא חשש ספויילרים.
מתי? כל יום שני האחרון בחודש, בשעה 18:00. מתחילים ב- 12.10.20.(המפגש הראשון הוקדם בגלל כל מיני אילוצים).
לפני שנעבור לתוכנית השנה אני רוצה להודות לצוות המכון האיטלקי לתרבות בחיפה, שמארח ותומך בסדרת ההרצאות הזאת, ובמיוחד לפאולה דאל לאגו פרזנטה, מנהלת התוכניות והרוח החיה, שיזמה והקימה את מועדון הספר האיטלקי בחיפה.
18.1.21: הקונפומיסט, אלברטו מורביה (1951). איטליה הפשיסטית דרך סיפורו האישי של אדם אחד.
22.02.21: לא אזוז מכאן, מרקו בלצאנו (2018). משפחה ממיעוט אתני נאבקת במחיקה תרבותית ופיזית של ביתם.
22.03.20: יום מושלם מלאניה מאצוקו (2005). יום אחד גורלי בחייה של משפחה איטלקית בתחילת המילניום השלישי[2].
19.04.21: שם הוורד, אומברטו אקו (1980). תעלומה בלשית-אינטלקטואלית במנזר בימי הביניים[3].
24.05.21: הקיץ האחרון בעיר, ג'נפרנקו קליגריץ' (1970). סיפור אהבה טרגי בחוגים הבוהמיינים של רומא בשנות השישים.[4]
21.06.21: הסיפור של איטליה, מתוך הרומנים הנפוליטנים מאת אלנה פרנטה. עלילת הרומנים הנפוליטנים מתפרשת על פני יותר מחמישים שנה, שנים שבהן לא רק צמד החברות מתבגרות, אלא גם החברה האיטלקית עוברת שינויים גדולים. האירועים ההיסטוריים והשינויים החברתיים משתקפים ברומנים, בהרצאה ארחיב על אותם היבטים של ההיסטוריה והחברה האיטלקית שנמצאים ברקע עלילת הרומנים הנפוליטנים. זאת ההרצאה האחרונה בסדרה גם כדי לאפשר לקרוא את כל ארבעת הרומנים עד אז.