סופשבוע נעים אורח/ת
עכשיו בכלוב

ספרית הפנטזיות שלי

לפני 8 שנים. 6 באוקטובר 2016 בשעה 16:29

סַגְפָנִים נוֹדְדִים מִמִּקְדָּשׁ לְמִקְדָּשׁ
בְּחִפּוּשׂ אַחַר מַה שֶׁיִּפְגְּשׁוּ
רַק אִם יְבַקְּרוּ בְּנִשְׁמָתָם.

לִמְדִי אֶת הַמִּסְתּוֹרִין הַגָּלוּם בָּךְ.
כְּשֶׁתַּבִּיטִי מַעְלָה, יֵרָאֶה הַדֶּשֶׁא רַעֲנָן יוֹתֵר, 
וְהַצִּדָּה מִשָּׁם, אַף הָלְאָה,
יָרֹק עוֹד יוֹתֵר. הִשָּׁאֲרִי כָּאן.

 

ללה, משוררת-מיסטיקנית בת המאה ה-14 שחיה בקשמיר 

 

https://scontent-frt3-1.xx.fbcdn.net/t31.0-8/q85/s960x960/14556561_10154749780598254_3283190202842488595_o.jpg

FOR GOOD - אני לא מכיר את המקור ולא יודע מי תרגמה את זה, אבל נראה לי שמגיע לה קרדיט. היא עשתה עבודה טובה בעיני. זה תרגום פשוט ויפה ונעים-לקריאה. ותרגום הוא לרוב עבודה כפויית-טובה, שאין בצידה תהילה או שכר גבוה וכולי.
לפני 8 שנים
ספרנית​(שולטת) - מסכימה עם כל מילה שלך :)

הדס גלעד קוראים לה.

וזה הדף שלה בפייס.

ואתה מוזמן להחמיא לה ישירות שם :)

https://www.facebook.com/milothibur/photos/a.1630952090479647.1073741828.1595691164005740/1646248448950011/?type=3
לפני 8 שנים

להוספת תגובה לבלוג זה עליך להיות חבר/ה רשומ/ה ומחובר/ת לאתר


הרשמ/י התחבר/י