אני מרבה במשחקי מילים. ברוב המקרים מי שלא מכיר אותי לא מבין את כפל המשמעות. לעיתים קורה שנפגע או נעלב. הנה דוגמאות אחדות:
" נוחי על משכבך בשלום"
שאתה מסיים שיחת טלפון בלילה אתה לא רוצה לברך את הנערה שפורשת למיטתה? משום מה רוב בני האדם לא מבינים שזו ברכה. גם אם לעיתים נאמרת בנסיבות לא נעימות..אז מה?
והנה משהו שמעטים הצליחו להבין..:
" משחק בדד ומטביע בכוס יגוני"
זה היה משפט מפתח במסנגר שלי. ואנשים חשבו שאני מסכן, אבל לפי המשפט מי שקורא אותו נכון אני עושה חיים..
[אם יהיו 3 שיגיבו שלא הבינו, אסביר]
"בצער רב ויגון קודר נפטרה ממני ועברה לעולם הבא. עולם שכולו טוב"
גם זה בטח יראה לכם משפט עצוב. אבל לא כן הוא..,
סה"כ מה זה אומר? ששפחתי הצעירה בצער רב ויגון קודר עוזבת אותי ואת עולם הבדסמ לטובת זוגיות מתאימה יותר בעולם הואנילי..
אלו רק דוגמאות ליכולת ההבנה המקובעת של רוב האנשים,
אצלי, אני תמיד אמצא איך לשנות מילים ומשפטים שמובנם ישתנה או יתהפך לחלוטין רק בחילופי אות אחת או בהגיה שונה..
כמו לומר: "אמת להמיתה"
ויש הרבה..
לפני 13 שנים. 22 ביוני 2011 בשעה 18:43