בעברית כשרוצים לידע מילה מוסיפים ה"א הידיעה
ובערבית כשרוצים לידע מילה מוסיפים אל
מֻהנדס > אלמֻהנדס
באותיות שמש לא הוגים את האות ל ובמקום זאת נדגיש את האות הראשונה בשם עצם
אותיות השמש הם: סרטן זללן צד רשת
מהנדס אמריקאי מחפש קבלן לפרויקט גדול. ניגשו לפרויקט 3 קבלנים (צרפתי, יהודי וערבי)
מֻהנדס אמְריקי בּדו מְקאוִל עשאן משרוע כּבּיר, וּתַקַדמו ללְמשרוע תַלַת מקאוִלין, פַרַנסי, יהודי, וערבּי.
אלמֻהנדס בּסאל אלפרנסי: קדיש בּדכּ עַלא היכּ משרוע?
המהנדס שואל את הצרפתי: כמה אתה רוצה על פרויקט כזה?
אלפרנסי: מַליון וּנצ.
הצרפתי: 1.5 מיליון.
אלמֻהנדס: ליש מַליון ונצ.
המהנדס: למה 1.5 מיליון?
אלפרנסי: מליון ללְעֻמאל ונֻצ מליון אִלי.
הצרפתי: מיליון לעובדים, וחצי מליון בשבילי.
אלמֻהנדס: מאשי, שֻכּרן.
המהנדס: אוקי, תודה.
אג’א דור אלערבּי.
הגיע התור של הערבי.
אלמֻהנדס: קדיש בדכּ עלא היכּ משרוע?
המהנדס: כמה אתה רוצה על פרויקט כזה?
אלערבּי: 2 מַליון.
הערבי: 2 מיליון.
אלמֻהנדס: לֵיש 2 מַליון?
המהנדס: למה 2 מיליון?
אלערבּי: מַליון ללעֻמאל ומַליון אִלי.
הערבי: מיליון לעובדים, ומיליון בשבילי.
אלמֻהנדס: מאשי, שֻכּרן.
המהנדס: אוקי, תודה.
אג’א דור (א)ליהודי.
הגיע תורו של היהודי.
אלמֻהנדס: קדיש בּדכּ עלא היכּ משרוע?
המהנדס: כמה אתה רוצה על פרויקט כזה?
אליהוּדי: 3 מַליון.
היהודי: 3 מיליון.
אלמֻהנדס (מֻנדַהִש): ליש 3 מַליון?
המהנדס (מופתע): למה 3 מיליון.
אליהודי: מַליון ללְעֻמאל, מַליון אִלי ומַליון אִלַכּ.
היהודי: מיליון לעובדים, מיליון בשבילי, ומיליון לך.
אלמֻהנדס: מאשי, תִקדר תְבַּלִש.
המהנדס: בסדר, אתה יכול להתחיל בעבודה